Znaš, ja više ne dilujem samo stvari i radim sa bokserima.
Agora só me dedico a drogas e lutas.
Ovde sam veæ tri dana i radim sa tobom na tvojim sluèajevima.
Por quê você está tão chato Lee? Cheguei aqui há 3 dias e nada de diversão.
Ustvari biti ce bolje da to i radim nego da prièam o tome.
De fato, eu poderia estar fazendo isso em vez de ficar falando.
Brinem se za sina i radim ono što mi se kaže.
Eu cuido do meu filho e obedeço às ordens.
Mogu da nabavim pare, pod tim mislim da progutam ponos i radim za... svog oca!
Eu consigo o dinheiro. Mas terei que engolir o orgulho e trabalhar para... o meu pai.
Hocu opet da budem napolju i radim na imanju.
Quero sair e trabalhar lá fora outra vez.
Danas joj je roðendan, i na taj dan ja tradicionaIno ustajem rano i radim joj omiljeni desert.
Hoje é seu aniversário é uma tradição que em seu aniversário me levanto cedo e faço seu bolo favorito.
Da otrèim nazad svojoj mami, i radim štagod mi ona kaže, do kraja života.
Voltar correndo pra minha mãe e fazer tudo que ela mandar pelo resto da minha vida.
Nauèio si mene i Eli kako da živimo bez tebe, i baš to i radim.
Ensinou eu e Ellie a viver sem você e é o que estou fazendo.
Izgubila sam prijatelje, ljude koje poznajem i radim sa njima.
Eu perdi amigos, pessoas com quem trabalhava e convivia.
Sazvala sam konferenciju za poslijepodne i radim na priopæenju.
Convoquei uma coletiva para hoje, e vou redigir o pronunciamento.
Oseæam se kao da sam osuðen da zauvek budem zarobljen u nesreænom, preljubnièkom odnosu i radim na ovoj vražjoj kuæi... koja nikada neæe biti baš onakva kako želim.
Sinto que estou condenado, por toda a eternidade, a ficar preso em uma infeliz relação adúltera. Trabalhando nessa maldita casa. Que nunca será do jeito que eu queria.
Ali sad kad kontrolišem tvoj DSMDRHFL, mogu da poploèam tvoje ostrvo i radim u potpunoj tajnosti.
Agora que eu controlo a sua FLDSMDFR... posso asfaltar a ilha e trabalhar em total sigilo.
Odrasla sam na farmi i radim u bolnici za životinje pa sam razmišljala u veterini.
Cresci em uma fazenda e trabalhei em um hospital para animais, então... Estive pensando em ciência veterinária.
Ja sam vam eksperimentalni fizièar, što je užasno uzbudljivo, jer mogu da testiram teorije i radim sa laserima.
Eu sou o que é chamado físico experimental, o que é muito legal, porque eu testo teorias e trabalho com lasers. - Pois não?
Ja volim da poštujem pravila i radim ono što se oèekuje od mene.
Gosto de seguir regras e fazer o que se espera de mim.
Rekao si da uradim nešto za sebe stoga i radim nešto za sebe.
Você falou para eu fazer algo por mim mesmo. Estou fazendo.
Ja sam bolesna celu nedelju, ali ustajem u pet i radim 14 sati.
Estive doente a semana toda, mas me levanto às 5h e trabalho 14 horas por dia.
Ja sam samo ja i radim najbolje što umem.
Sou apenas eu, e faço o melhor que posso.
Htela sam teške sluèajeve, da se borim za gubitnike, što i radim svakodnevno u sluèajevima sa razvodima.
Queria ficar nas trincheiras, lutando pelos oprimidos. E é o que eu faço sempre advogando em divórcios.
I radim ono sto je Elsa rekla.
Estou fazendo o que Elsa disse.
Prošlo je 12 godina i radim u prodavnici igraèaka.
Já foram 12 anos. E eu trabalho em uma loja de brinquedos.
Ali ja sam tu i radim opet sada, pa bi se trebali vratiti na stvari kakve su bili pre.
Estou de volta e funcionando novamente. As coisas precisam voltar a como eram antes.
Trebala sam da pobegnem i radim na nekom karnevalu.
Eu devia ter fugido e ter sido feirante.
Gospodine, rečeno mi je da vas držim ovde, pa to i radim.
Senhor, mandaram deixá-los aqui, é o que estou fazendo.
Kunem se da to i radim, Jojo.
Juro que é o que estou fazendo, Ioiô.
I ja imam vezu i radim puno radno vreme.
Tenho um relacionamento e uma carreira de tempo integral também.
Erik mi je rekao da se brinem za tebe, pa to i radim.
Eric disse pra eu cuidar de você, é isso que vou fazer.
Živim i radim u Zalivu preko 30 godina.
Eu tenho vivido e ensinado no Golfo por mais de 30 anos.
Onda nastojim da to i radim.
Assim, tendo a fazer aquelas coisas.
Valjda upravo sada to i radim.
Acho que é o que estou fazendo agora.
(Smeh) Srećom po mene živim i radim u Njujorku, gde ima puno dinosaurusa.
(Risos) Agora, sorte a minha, Eu vivo e trabalho em Nova Iorque, onde há muitos dinossauros.
I radim dve stvari. Kada uđem u galeriju, najpre, pređem sve poprilično brzo, pogledam sve i izdvojim one koje me nateraju da usporim iz ovog ili onog razloga.
E há duas coisas que eu faço: quando eu vou a uma galeria, primeiro, eu vou muito rápido, e olho para tudo, e eu identifico aquelas que me fizeram ir mais devagar por uma razão ou outra.
(Aplauz) Ukoliko počnem s pretpostavkom o najgorem ishodu i radim unazad, mogu da budem sigurna da će izgrađena zaštita funkcionisati, kako u predviđenim, tako i u nepredviđenim slučajevima.
(Aplausos) Se começo imaginando o pior e trabalho retroativamente, posso assegurar que as proteções que construímos funcionem nos casos esperados e também nos inesperados.
Sada mogu da kažem, često to i radim, bilo kojoj vladi: kako bi vam išlo bolje, morate da budete dobri.
Eu posso dizer agora, e digo com frequência, a qualquer governo, que para se dar bem, é preciso fazer coisas boas.
Trenutno radim u "Fortune Society" što je program vraćanja u društvo i radim sa ljudima koji imaju visok rizik vraćanja zločinu.
Atualmente trabalho na Fortune Society, um programa de reinserção, e eu trabalho como gestor de casos para pessoas que têm alto risco de reincidir.
Novinarka sam i radim i istražujem trgovinu ljudima unazad nekih osam godina i, čak i pored toga, nikada nisam povezala ovu ličnu priču sa svojim profesionalnim životom, sve do skoro.
Sou jornalista e venho escrevendo e pesquisando sobre tráfico de pessoas nos últimos oito anos ou mais, e mesmo assim, eu nunca juntei essa história pessoal com a minha vida profissional até muito recentemente.
Pa sam se vratio tabli za crtanje, kao što obično i radim.
Então voltei à prancheta, como costumo fazer.
U jednom trenutku, bio sam na Havajima - volim da pešačim, surfujem i radim te čudne stvari - i pravio sam kolaž za svoju mamu.
Bom, em algum momento, fui para o Havaí... Gosto de caminhadas, surfe e dessas coisas estranhas, e eu estava fazendo uma colagem para minha mãe.
U Kurasau gde živim i radim, pre par godina došlo je do tropske oluje.
Onde eu moro e trabalho, em Curaçao, houve uma tempestade tropical anos atrás.
Ja sam kompjuterski neuronaučnik i radim na kognitivnim interfejsima mozga i mašine, ili na povezivanju mozga i kompjutera.
Sou neurocientista computacional e trabalho em interfaces cognitivas entre cérebro e máquina, ou unindo o cérebro ao computador.
Razumete, lako je bilo ne ubiti nikoga celu godinu, ali provesti godinu bez tračeva, bez zavisti, bez laganja -- razumete, ja živim u Njujorku i radim kao novinar, tako da ja moram to da radim 75, 80 procenata mog dana.
Você sabe, eu poderia passar um ano sem matar, mas passar um ano sem fofocar, sem cobiçar, sem mentir -- sabem, eu moro em Nova York, e eu trabalho como jornalista, então isso era 75, 80 por cento do meu dia que eu tinha que fazer.
Živim i radim u San Francisku, i ako tražite izvor finansiranja, uobičajeno su vam konkurencija veoma mladi ljudi iz visokotehnološke industrije, i to može da bude obeshrabrujuće i zastrašujuće.
Eu vivo e trabalho em São Francisco. Se você está procurando financiamento, normalmente vai competir com pessoas muito jovens da indústria de alta tecnologia, e pode ser muito desanimador e assustador.
Ja sam pripravnik i radim sa ljudima koji se ustvari bave poslom koji prikazujemo.
Sou um aprendiz e trabalho com quem, de fato, realiza os trabalhos.
(Aplauz) Imao sam sreću da živim i radim neko vreme u SAD-u.
(Aplausos) Tive a felicidade de trabalhar e morar nos EUA.
Nisam znao šta da radim, pa sam uradio ono što i radim, napisao priču i nastavio.
Eu não sabia o que fazer, por isso simplesmente fiz o que eu faço: escrevi uma história e toquei em frente.
3.5527918338776s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?